LEGIT - Feel Like A Child
원어, 한국어 발음, 해석
Vocals : LEGIT
의역, 오역 있습니다.
참고로만 봐주세요.
I'll be there どこまで?
I'll be there 도코마데?
I'll be there, 어디까지 갈까?
Over there ただ追いかけるだけ
Over there 타다 오이카케루다케
Over there, 그저 쫓아갈 뿐이야
Can't stop the feeling
何もかもが未来
나니모 카모가 미라이
모든 게 미래야
言葉は No need anymore?
코토바와 No need anymore?
말은 No need anymore?
心で思ってんの? Holdin' back on... maybe
코코로데 오못텐노? Holdin' back on... maybe
마음속으로 생각하고 있는 거야?
Holdin' back on... maybe
同じ気持ちなんじゃない?
오나지 키모치난쟈나이?
같은 마음이 아닐까?
それでもすれ違う Oh why?
소레데모 스레치가우 Oh why?
그래도 엇갈려 Oh why?
ねえ今は全て忘れて
네에 이마와 스베테 와스레테
있지, 지금은 전부 잊어줘
もう離さない
모오 하나사나이
이제는 놓지 않을거야
だからYou 側にいたい
다카라 You 소바니 이타이
그러니까 You, 곁에 있고 싶어
だからいっそ All you'll be mine?
다카라 잇소 All you'll be mine?
그러니까 차라리 All you'll be mine?
誰も見たことない
다레모 미타 코토 나이
아무도 본 적 없는
とこまで Go ya
토코마데 Go ya
그런 곳까지 Go ya
Oh baby
Make it shine oh
騒いで遊んで
사와이데 아손데
떠들고 놀고
疲れて眠って
츠카레테 네뭇떼
지쳐서 잠들고
(Oh yeah)
やりたいことやって
야리타이 코토 얏떼
하고 싶은 거 하고
繰り返しの毎日 Like it
쿠리카에시노 마이니치 Like it
반복되는 매일 Like it
(Ready ready vive!!!)
後ろ振り向くな兄弟
우시로 후리무쿠나 쿄오다이
뒤돌아보지 마, 친구야
(Ready ready vive!!!)
もう後悔すらも灯台
모오 코오카이스라모 토오다이
이젠 후회조차도 어려워
巡るTake you around
메구루 Take you around
돌아다니며 Take you around
ヒトだらけ世界
히토다라케 세카이
사람들로 가득한 세계
憧れじゃいられない
아코가레쟈 이라레나이
동경만으론 안 돼
Time after time
つまずいてばかり?
츠마즈이테 바카리?
아직도 넘어지기만 해?
No no, go way
I keep believing you
夜にそう 針を落として
요루니 소우 하리오 오토시테
밤이 다가오고, 시침이 바뀌는 순간
もう迷わない
모오 마요와나이
이제는 망설이지 않아
だからView 永遠に誓い
다카라 View 토와니 치카이
그러니까 View, 영원히 맹세해
だから一生 All you'll be mine?
다카라 잇쇼오 All you'll be mine?
그러니까 평생 All you'll be mine?
映る何もかも
우츠루 나니모카모
눈에 비치는 모든 것도
どの瞬間も
도노 슌칸모
어느 순간도
Oh baby
We'll be fine oh
Day one 出逢い気付けたこと
Day one 데아이 키즈케타 코토
Day one, 만남을 알아차린 것도
Day one 関係築けたこと
Day one 칸케이 키즈케타 코토
Day one, 관계를 쌓아온 것도
24抱えてもうクラクラ
24 카카에테 모오 쿠라쿠라
24시간 동안 이미 마음은 휘청휘청
Ain't you know? 意味がないじゃん
Ain't you know? 이미가 나이쟝
Ain't you know? 의미가 없잖아
143 声にしなくても
143 코에니 시나쿠테모
143, 말하지 않아도
Hello hello hello, that's tight me
だからYou 側にいたい
다카라 You 소바니 이타이
그러니까 You, 곁에 있고 싶어
だからいっそ All you'll be mine?
다카라 잇소 All you'll be mine?
그러니까 차라리 All you'll be mine?
誰も見たことない
다레모 미타 코토 나이
아무도 본 적 없는
とこまで Go ya
토코마데 Go ya
그런 곳까지 Go ya
Oh baby
Make it shine
だからYou 遠回り?
다카라 You 토오마와리?
그러니까 You, 돌아가는 길이야?
それもいっそ思うままに
소레모 잇소 오모우마마니
그것도 차라리 마음 가는 대로
誰も見たことない
다레모 미타 코토 나이
아무도 본 적 없는
とこまで行こうか
토코마데 이코오카
그런 곳까지 끝까지 가볼까
Now feeling like a child oh
'노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
니지산지 にじさんじ - ファミリア (Familiar) 가사 번역 / 발음 (0) | 2025.01.08 |
---|---|
SEKAI NO OWARI 세카이 노 오와리 - サザンカ (산다화) (0) | 2024.08.30 |
니지산지 にじさんじ Rain Drops - エンターテイナー (엔터테이너) 가사 번역 (0) | 2024.07.21 |
니지산지 にじさんじ Rain Drops - シャロウ (Shallow) 가사 번역 (1) | 2024.07.19 |